山西方言要建有声数据库 叨歇叨歇咱的山西土话
也许十年、二十年后,有些山西方言就会消逝。留住乡音,刻不容缓,这个重任落在我们这一代人身上。
“方言为不可多得的语言样品,方言为不可恢复的历史记忆,方言为不可再生的文化基因,方言是不可替代的乡音符号。”这是乔全生对方言的定义,它诠释了方言的生态、化石、传承以及情感意义。但是现实的情形却是,乡音越来越难觅,会说方言的人越来越少。也许十年、二十年之后,有些方言就会消逝。把乡音留住,刻不容缓,这个重任,落在这一代山西人身上,其代表人物就是乔全生——山西大学语言科学研究所所长、教授、博士生导师。
自从3月12日山西省语言文字工作会议后,乔全生比以前更加忙碌了。省里的会刚开完,紧接着3月26日又参加了在北京召开的中国语言资源有声数据库第一次工作会议。从北京回到太原的那天晚上,他很晚才睡,列出了一个近二十人的语言专家名单,这个名单,是经他深思熟虑过的。他所做的这些,都是为了山西的一件大事——建立中国语言资源有声数据库(山西库)。而这件事还远不止于此。
拯救语言活化石五年完成100个点
这件事,山西并不是第一个吃螃蟹的。乔全生说:“建立中国语言资源有声数据库,是一项语言资源保护工程,国家从2008年就启动了,好几个省份已进行了试点。我们省现在也准备启动这个事。”“省里召开了语言文字工作会议,我在会上做了20分钟的发言,就中国语言资源有声数据库(山西库)的建设,谈了我的设想。”乔全生的设想是这样的:4月开始培训技术人员,包括利用国际音标听记方言发音的技术人员,和利用录音、摄像设备录制方言的技术人员。5月,选定1个县进行试点,考察从采集对象选定开始,到录制完成所需时间及运行状况。7月就可以全面展开,先在包括试点在内的5个点进行方言采集,等这5个点完成后,技术队伍都已熟练。年底可以再选出5个点进行方言采集。用五年时间,完成100个点的方言采集。“目前,10个采集点已经基本确定,还没有最后敲定。大体上,在晋南确定1至2个点,晋中、晋北、晋东南、吕梁,各确定1至2个点。”乔全生说,之所以确定100个点的目标,他是经过仔细测算的。“除去方言没有什么特点的县,可以进入采集名单的县(市、区)大约是114个。如果按五年时间计算,每年得完成20个以上。今年作为试点,先完成10个县。明年起,就可以把革命种子扩大,技术队伍由5个团队裂变成10个团队。“这样算来,2020年前完成这项工程,我估计问题不大”。
读一读说一说用国际音标记下来
“在采集方言时,对于录制程度、清晰度、制式、规格等,都有严格的规定,否则就达不到国家入库的要求。”乔全生拿出他拟好的专家组成员名单说,“这些人分别是语音、词汇、语法、技术等方面的负责人。此外,还要吸纳全省各高校语言专业的老师及学生,他们要利用工作学习之余来干这件事。”
在每个采集点,都是先让当地群众报名,然后再进行筛选。“65岁到75岁之间的,男女各选一人;35岁到45岁之间的,男女各选一人。此外,还要选出3个人,分别为普通话说得比较好的、普通话说得一般、普通话说得较差的。”乔全生说,“一个地方选1000个字,1200条词,50句话,通过两人对话或四人对话、讲故事的形式进行,一共40分钟。”
听音记音,是拯救方言的基本手段。乔全生解释说:“国际音标,是记录方言时国际通用的符号,有100多个。汉语拼音是国际音标中的一部分,但是拼音无法拼方言。方言要用拼音以外的国际音标来拼读。山西方言也只用到国际音标中的一部分。
在陈佩斯的小品《烤羊肉串》中,当他装新疆人说“乌鲁木齐”时,鲁字拖着长音,发着颤音,令人捧腹大笑。乔全生也学着发出新疆味,令记者忍俊不禁。“国际音标中的‘r’就是记录这个颤音的,但它不发汉语拼音的‘日’”。
山西方言的特点是有五个声调
普通话有4个声调。太原话呢?乔全生说:“太原话声调就成了5个了。普通话有阴平、阳平,而太原话只有平声,不分阴阳;上声,去声都一样;普通话没有入声了,太原话有入声,而且还是两个,为阴入和阳入。”
有入声不仅仅是太原话的特点,它也是晋语的共同特征。“晋语与山西方言是两个概念,山西方言是山西境内的方言。这次我们搞的是山西的有声资料数据库,针对的是山西方言。而晋语是方言分区的概念。除了山西晋南之外,剩下的山西省各个县,以及和山西毗临的河南北部、河北西部、内蒙古南部、陕北都属晋语系。之所以将晋南剔除出去,就是因为晋南话没有入声,只能列入中原官话。”
当代著名语言学家侯精一先生提出过晋语的10个特征。乔全生认为,晋语最具有普遍性的特征有4个,除了有入声外,还有前后鼻音不分,如将根本(gēn běn)说成是(gēng běng),太原话,榆次话都是这样;卷舌平舌不分,如把“实事求事”(shíshìqiúshì)读成(sísìqiúsì);爱说g字头的字,如拳头被称为圪嘟;胳膊肘被称为圪肘;膝盖称为圪膝盖;台阶称为圪台儿;针刺被称为圪针儿等。
乔全生提出了“晋方言是唐五代西北方言的直系支裔”的观点。他说,山西人说话,在1000多年前就已经是这个味。虽然后来有些变化,但是最重要的几个特点都没有变。在太原,这种古老的方言,郊区比较明显。
而他的依据是大学者罗常培的《唐五代西北方音》。“书中记的音,采用的是梵汉对音。‘梵汉对音’就是古印度人来中国学习汉语时,用梵语的音记录汉字的音。1000多年以后,这个梵语的音没有变,但是它记录的汉字的音发生了变化。通过这种比对,可知晋方言继续了唐五代时期的发音。
山西方言好神奇能念出不一定能写出
方言也是神奇的东西,无论是国外,还是国内,各地方言都深深烙下了地域的特征。
山西方言,乔全生评价它既不软也不硬,只是各地的方言在语感上有一些区别。山西方言语言有高和低之分,有的地方说话音调比较尖,而有的地方说话比较平和;有粗和细之分,即浑厚和尖厉;发音有前后之分,有的地方的人说话时,舌头在前面活动,有的在后面活动。像临汾人说话就比较靠前,洪洞人说话就比较靠后;有紧和松之分,如襄汾的汾城镇,那里的人说话声带很紧。
从上世纪90年代开始,乔全生和他的团队就深入各个县,为当地的方言留档、拍照,用国际音标标记当地的土音、土话。“记音难,考证与发音相对应的字更难。如晋南方言中有一个发音和‘炸’相似的字,意思是头发散开。许多人望文生义地认为就是‘炸’,其实不是,而是‘奓’。”乔全生说,太原话中说车要调转方向,很多人想当然地认为应该是“掉头”或者“调头”,其实它的正确写法应该是“斢头”。太原人爱吃“羊杂割”,其实是“羊杂合”,“合”在这里读“割”的音。从学术角度去考证语音,找出那个本字,不是一个轻松的过程,但一旦找到了,乐趣也很多。
墼(ji),就是把石土夯实晒干以后用于垒墙;敧(ji),意为用筷子夹菜;眵(chi),是眼屎的意思。
山西方言趣事多
1
买苹果
有个大同人到温州出差。看到大街上,有人推着推车在卖苹果。大同人本来就走得有些累了,看到苹果,渴劲儿也上来了,于是操着家乡话上前询价。“苹果多钱一斤?”谁知卖苹果的小贩听了大同人的问话,急了眼:“我这儿不卖屁股。”
大同人一听也急了,“我也不买屁股,我要买苹果(pi gu)。”
2
别人家的
窦宁和丈夫都是运城市新绛县人,但是他们两家却不在一个镇上,两个镇相差15公里左右。
有年春节,一位街坊老太太到家里串门,看到院子里的汽车,便顺口问了一句:“zai 是fu 地车leng (这是谁的车)?”
窦宁操着方言说:“nia都哈地”(别人家的)。谁知,老太太闻言,脸上一副吃惊的样子,“偷哈地?”
窦宁一想,连忙用丈夫家所在地的方言说,“nia 跌地”(别人家的)。
老太太这才恍然大悟……
(两个镇相距虽然不算远,但是因为之间隔了汾河,两地的方言还是有一些不同的。就一个简单的“别人家的”,差点闹出一个“偷盗犯”来。)